trium Posted June 27, 2012 Share Posted June 27, 2012 (edited) hallo leute und deutschsprachige fangemeinde, ich wende mich jetzt mal über das forum hier an alle deutschsprachigen nutzer und stelle die frage: wer möchte gern die übersetzungen übernehmen für ccleaner, defraggler, speccy und recuva? gibt es da interessenten? es wäre ohne bezahlung, dafür würde der name des/der übersetzer(in) in der anwendung erscheinen... für den fall, das mehrere das machen würden, bitte einigt euch auf eine person. wie ihr vielleicht bemerkt habt, tauchen immer mehr englische bezeichnungen auf, besonders neuerungen ;-) das mag daran liegen, das der ehemalige übersetzer nicht mehr da ist... ich weiß nicht, ob meine übersetzungen unbedingt der allgemeinheit entsprechen, ich bin kein experte im übersetzen, lege mir aber immer passende übersetzungen zurecht.... falls hier also jemand sein sollte, der das übernehmen möchte, bitte melden! sonst gibt es leider so schnell keine deutschen übersetzungen mehr für diese programme... hello people, and German-speaking fan base, I'd like all German-speaking users on the forum here to think about the question: who would like to take over the german translations for ccleaner, defraggler, speccy and Recuva? Are there any Interested parties? it would be without pay, but the name of / the translators does appear (in) in the application ... please I ask you to agree on one person. as you may have noticed more and more English designations appear in the softwares, especially new features this may be because the former translator is no longer there ... I do not know if my translations necessarily correspond to the general public, I'm no expert in the translation, but for me they are right but always manage translations .... So if this should be someone who wants to take over, please contact me! otherwise there is unfortunately no German translations more quickly for these programs ... Edited June 28, 2012 by Nergal Added english translation for my own sanity Versions of CCleaner Cloud; Introduction Ccleaner Cloud; Ccleaner-->System-Requirements; Ccleaner FAQ´s; Ccleaner builds; Scheduling Ccleaner Free Es ist möglich, keine Fehler zu machen und dennoch zu verlieren. Das ist kein Zeichen von Schwäche. Das ist das Leben -> "Picard" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderators Andavari Posted June 27, 2012 Moderators Share Posted June 27, 2012 You've been on here long enough to know this is an English speaking forum! Link to comment Share on other sites More sharing options...
trium Posted June 27, 2012 Author Share Posted June 27, 2012 ofcourse, but its about a new german translator, in these context is no need to write in english, as search for these someone... i mean except one of you english native speaker would take this work for us :-)) (außer einer von euch englischen muttersprachlern möchte diese arbeit für uns machen) its a direct call to german users. Versions of CCleaner Cloud; Introduction Ccleaner Cloud; Ccleaner-->System-Requirements; Ccleaner FAQ´s; Ccleaner builds; Scheduling Ccleaner Free Es ist möglich, keine Fehler zu machen und dennoch zu verlieren. Das ist kein Zeichen von Schwäche. Das ist das Leben -> "Picard" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderators Andavari Posted June 28, 2012 Moderators Share Posted June 28, 2012 Ok, nevermind then, sorry! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Moderators Nergal Posted June 28, 2012 Moderators Share Posted June 28, 2012 Hi, I added a rough (part google part me making english grammer fixes)translation to the original post (for my sanity). @trium, are you the current translator? I don't believe so. If not would you be willing if other german speakers agreed, to take the postition? ADVICE FOR USING CCleaner'S REGISTRY INTEGRITY SECTION DON'T JUST CLEAN EVERYTHING THAT'S CHECKED OFF. Do your Registry Cleaning in small bits (at the very least Check-mark by Check-mark) ALWAYS BACKUP THE ENTRY, YOU NEVER KNOW WHAT YOU'LL BREAK IF YOU DON'T. Support at https://support.ccleaner.com/s/?language=en_US Pro users file a PRIORITY SUPPORT via email support@ccleaner.com Link to comment Share on other sites More sharing options...
trium Posted June 30, 2012 Author Share Posted June 30, 2012 see my last post... the german translator is probably lost. so i have a call started in german language to find a new translator... I'm rarely here and im no expert in translating... Versions of CCleaner Cloud; Introduction Ccleaner Cloud; Ccleaner-->System-Requirements; Ccleaner FAQ´s; Ccleaner builds; Scheduling Ccleaner Free Es ist möglich, keine Fehler zu machen und dennoch zu verlieren. Das ist kein Zeichen von Schwäche. Das ist das Leben -> "Picard" Link to comment Share on other sites More sharing options...
pwillener Posted July 10, 2012 Share Posted July 10, 2012 I am a native German speaker, but I am not very good with German computer terms; I mainly use English terms (I have been using English and Japanese operating systems for the last 25 years, and also been conversing mostly in these languages). So what is it that you mostly need: translating terms, sentences, error messages, ...? Also, what is the volume that needs translation? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now