Alex64 Posted June 24, 2009 Share Posted June 24, 2009 Hello to all, few errors in the French translation 1036.dll (22-06-2009) 111, " D?fragmentater les fichiers surlign?s" Replaced " D?fragmentater" by "D?fragmenter" 127, "S?lectionnez un dossier a d?fragmenter" Replaced "a" by "?" 191, "V?rifier automatiquement la disponibilit? de mises ? jour pour Defragger" Replaced "Defragger" by "Defraggler" 327, "Tout les lecteurs" Replaced "Tout" by "Tous" 331, "Tout les fichiers" Replaced "Tout" by "Tous" 339, "Etes-vous s?r de vouloir supprimer l'entr?e s?l?ctionn?e ?" Replaced "s?l?ctionn?e" by "s?lectionn?e" 341, "L'entr?e pour le fichier/dossier s?l?ctionner existe d?j?" Replaced "s?l?ctionner" by "s?lectionn?" 348, "Tout les fichiers s?lectionn?s ont ?t? exclus de la d?fragmentation" Replaced "Tout" by "Tous" 32798, "L?gende de du diagramme du lecteur" Replaced "de du" by "du" 32809, "Compacter l'espace libre aggressivement ; plus efficace mais fragmentera certains fichiers." Replaced "aggressivement" by "agressivement" Bye Link to comment Share on other sites More sharing options...
six..pack Posted June 24, 2009 Share Posted June 24, 2009 Thanks for the information but nobody is interested in fixing that. You have to do it by yourself each new version. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aethec Posted June 25, 2009 Share Posted June 25, 2009 Fixed for next release ...Sorry for the stupid mistakes Piriform French translator Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alex64 Posted June 26, 2009 Author Share Posted June 26, 2009 Nobody is perfect, especially me! Thank you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now