Jump to content

Two French translation mistakes


Aethec

Recommended Posts

When Recuva is displaying the files, if you right-click, the menu option "Secure Delete Highlighted" is translated "Surligner les effacements s?curis?s". This doesn't mean anything ("highlight secure deletion" maybe...)

 

It should be "Effacement s?curis? des fichiers surlign?s".

 

And the menu option "Secure Delete Checked" is translated "Effacement s?curis? contr?l?". One more time, it doesn't mean anything...

 

It should be "Effacement s?curis? des fichiers coch?s".

 

Anyway, thanks for this great tool ;)

Piriform French translator

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.