The main button "Issues" have a wrong translation. The actual translation is "Résultats"("results" in english) whereas the real french translation would be "Problémes" (issues,problems in english) for this button.
Big french translation mistake
Started by PiBooL, Oct 13 2005 01:16 PM
6 replies to this topic
#1 OFFLINE
Posted 13 October 2005 - 01:16 PM
#2 OFFLINE
Posted 13 October 2005 - 02:24 PM
There are two lines related to this:
211, "Résultats"
221, "Propriétés des Résultats d'analyse"
If you update these and repost I'll change them in the program.

MrG
211, "Résultats"
221, "Propriétés des Résultats d'analyse"
If you update these and repost I'll change them in the program.
MrG
#3 OFFLINE
Posted 18 October 2005 - 09:55 AM
Please translate as following:
1) Button "Issues" --> "Erreurs"
2) Button "Scan for Issues" --> "Chercher des erreurs" (without upper-cased 'E' for 'erreurs')
3) Button "Fix selected issues..." --> "Réparer les erreurs sélectionnées"
Thank you.
wagner51
1) Button "Issues" --> "Erreurs"
2) Button "Scan for Issues" --> "Chercher des erreurs" (without upper-cased 'E' for 'erreurs')
3) Button "Fix selected issues..." --> "Réparer les erreurs sélectionnées"
Thank you.
wagner51
MrG, on Oct 13 2005, 04:24 PM, said:
There are two lines related to this:
211, "Résultats"
221, "Propriétés des Résultats d'analyse"
If you update these and repost I'll change them in the program.

MrG
211, "Résultats"
221, "Propriétés des Résultats d'analyse"
If you update these and repost I'll change them in the program.
MrG
#4 OFFLINE
Posted 19 October 2005 - 06:08 AM
I have notice another mistake in French. When you run the anaylse it says for example:
"1.35MB ont été supprimé" (this is past tense but they have not been deleted at this point)
it should say:
"1.35MB seront supprimé" (future)
Great program thanks a million,
Normandie
"1.35MB ont été supprimé" (this is past tense but they have not been deleted at this point)
it should say:
"1.35MB seront supprimé" (future)
Great program thanks a million,
Normandie
#5 OFFLINE
Posted 19 October 2005 - 05:04 PM
Normandie, on Oct 19 2005, 08:08 AM, said:
With an "s" at the end of "supprimés"
#6 OFFLINE
Posted 21 October 2005 - 07:22 AM
Thanks everyone, I'll get these changes in the next release.
#7 OFFLINE
Posted 29 October 2005 - 06:17 PM
Mr. G,
Thanks for the great program, I don't mean to bug you about this, it is not that big a deal, but a few of the French errors didn't get changed, here is what the new version says, when we analzye & have not yet deleted:
ANALYSE COMPLETE - (1.440 secs)
------------------------------------------------------------------------------------------
827 bytes ont été supprimé. (Taille approximative)
Détails des fichiers à supprimer (Note: AUCUN fichier n'a pour l'instant été supprimé)
------------------------------------------------------------------------------------------
Fichiers Temporaires d'Internet Explorer (fichiers 6) 402 bytes
C:\WINDOWS\Internet Logs\ZALog.txt 425 bytes
------------------------------------------------------------------------------------------
It should read as follows:
ANALYSE COMPLETE - (1.440 secs)
------------------------------------------------------------------------------------------
827 bytes seront supprimés. (Taille approximative)
Détails des fichiers à supprimer (Note: AUCUN fichier n'a pour l'instant été supprimé)
------------------------------------------------------------------------------------------
Fichiers Temporaires d'Internet Explorer (fichiers 6) 402 bytes
C:\WINDOWS\Internet Logs\ZALog.txt 425 bytes
------------------------------------------------------------------------------------------
Thanks for a great program & have a good day,
Normandie
Thanks for the great program, I don't mean to bug you about this, it is not that big a deal, but a few of the French errors didn't get changed, here is what the new version says, when we analzye & have not yet deleted:
ANALYSE COMPLETE - (1.440 secs)
------------------------------------------------------------------------------------------
827 bytes ont été supprimé. (Taille approximative)
Détails des fichiers à supprimer (Note: AUCUN fichier n'a pour l'instant été supprimé)
------------------------------------------------------------------------------------------
Fichiers Temporaires d'Internet Explorer (fichiers 6) 402 bytes
C:\WINDOWS\Internet Logs\ZALog.txt 425 bytes
------------------------------------------------------------------------------------------
It should read as follows:
ANALYSE COMPLETE - (1.440 secs)
------------------------------------------------------------------------------------------
827 bytes seront supprimés. (Taille approximative)
Détails des fichiers à supprimer (Note: AUCUN fichier n'a pour l'instant été supprimé)
------------------------------------------------------------------------------------------
Fichiers Temporaires d'Internet Explorer (fichiers 6) 402 bytes
C:\WINDOWS\Internet Logs\ZALog.txt 425 bytes
------------------------------------------------------------------------------------------
Thanks for a great program & have a good day,
Normandie











